발더스 게이트 2 오픈박스
발더스 게이트 1편은 국내에서도 굉장한 인기를 얻었던 게임으로 기억합니다. 지금 생각해보면, AD&D 룰을 기반으로 만들어진, 다소 매니아적인 면이 있는 이런 게임이 그렇게 명작으로 칭송받은 것을 보면 이 게임의 완성도를 대략 짐작할 수 있죠.

그 후속편인 2편(Baldur's Gate II: Shadows of Amn)의 오픈박스입니다. 발매된 지 오래 지난 게임이지만, 2006년 5월 현재, 박스판/쥬얼판 모두 힘들지 않게 구할 수 있더군요.


사진을 보시려면 클릭->


(더 큰 사진은 포토로그에서 보실 수 있습니다.)

* 올블로그 태그 : , ,
by anakin | 2006/05/21 22:22 | PC 게임 | 트랙백 | 덧글(7) | ▲top
트랙백 주소 : http://lunarsix.egloos.com/tb/2437942
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by anakin at 2006/05/21 23:45
radiocid 님 // 예, 정말 방대한 대서사시를 보는 듯한 기분이에요^^
Commented by 냥이 at 2006/05/22 11:02
저도 몇 달 전 용산에서 만원에 샀어요~
아직 개봉 안 했는데 내용물은 저렇군요 ㅎㅎ
발더스게이트 1은 발매됐을 때 삼성에서 한글화했던 것으로 구입했는데 번역이 정말 극악이었던 기억이... 차라리 영문으로 하는 게 이해하기 쉬울 정도였지요-_-
그래서 발더스2는 (한글판이 있는지는 모르겠지만) 영문판이라는 걸 다짐에 다짐을 받고서 샀어요-ㅁ-
플레인스케이프 토먼트는 참 번역이 좋아서 감탄을 거듭하면서 플레이했는데...
그래도, 번역의 품질은 제쳐두고라도 "한글화 돼서 정발될 수 있었던" 그 시절이 좋았다는 생각은 드네요.
Commented by anakin at 2006/05/22 13:46
냥이 님 // 플.토의 한글 번역은 유명하죠. 그 극악의 대사량을 AD&D팬이었던 어떤 한 분이서 몽땅 다 번역했다던데, 처음 듣고선 경악했습니다 @_@
저는 개인적으로 영문판을 좋아하는 편이긴 하지만, 말씀대로 '한글화 정발'은 커녕 그냥 '정발'에도 기뻐해야 하는 현 시장은 참 서글퍼요.
Commented by cola at 2006/12/19 15:59
이 게임 좋죠...저도 이 게임을 사고나서 처음에는 어려워서 관뒀습니다만..
이제는 공략집을 보며 술술 잘 풀어나가고 있죠.
그리고 높은 자유도와 그 특유의 목소리...
그래픽도 만만치 않죠..
Commented by anakin at 2006/12/21 11:37
cola 님 // 네, 저도 이 작품에 대해, 발매 당시 온갖 찬사는 다 들었던 1편과 비교하여 부족한 점 하나 없는 뛰어난 후속편이라 생각합니다.
Commented by 하나 at 2008/03/08 23:51
모든 발더스 시리즈는 SOA 를 위한것과 같아 보이기 까지 합니다.
Commented by anakin at 2008/03/10 03:43
하나 님 // 그런가요? 솔직히 말씀드리면 제가 발더스 게이트 시리즈를 제대로 플레이를 해 보질 못해서 잘 모르고 있었습니다 ^^;;

:         :

:

비공개 덧글



< 이전페이지 다음페이지 >